Sanrio Wiki has moved from ShoutWiki. Account creation is closed to prevent spam on a company typically seen in the West for its children's media. If you want an account here (or to activate your old ShoutWiki account here) it is suggested (though you have free will) get your parent/guardian's permission to use the Internet, and contact EvieMelody (X, formally Twitter) re: account creation or article requests.
Note: Sanrio Wiki is not official and is not run by Sanrio Co., Ltd. or related parties. This wiki uses some low resolution content (images, short sound clips) to describe articles, under fair use (for the purpose of illustrating and describing an article only). All rights are reserved by Sanrio and related parties.
Sometimes this wiki may be a little slow, other times it is faster. This is likely server related. On such days, you may want to stockpile edits offline for later.
See also: Sanrio Wiki:COPPA
I Wanna Wuki-Wuki Time
I Wanna Wuki-Wuki Time (meaning "I want to have a cheery time") is a Sanrio song. It was featured as an OP for Daisuki! Hello Kitty. The ending song was Tenkamuteki no Artist.
Lyrics
Kana:
キラピカ 星のパズル 一人じゃ出来ないから みんな みんな 遊びに来て ワイワイ ドキドキランド ロマンチックより バセリチックより メロンチックに へんちくりんな 魔法 いっぱい おぼえたいよ IWanna WukiーWuki Time いつでも ドキドキさせて みんな 大好きよ
(Extension)
シャボンの夢がさめて なんだか さみしい夜 おぼえたての 魔法ひとつ I LOVE YOUを となえたよ 電地の切れた星も 半分だけの月も みんな みんな 笑顔になる ニコニコ ワクワクランド プラスチックより ポテトチップスより おとぎチックに トホホ涙も すぐに消えちゃう 夢を見せて I Wanna Wuki-Wuki Time ハートが 踊ればきっと みんな ともだちよ ロマンチックより パセリチックより メロンチックに ヘんちくりんな 魔法 いっぱい おぼえたいよ I Wanna Wuki-Wuki Time いつでも ドキドキさせて みんな 大好きよ
Romaji:
Kirapika hoshi no puzzle hitori ja dekinaikara Min'na min'na asobi ni kite waiwai dokidoki rando Romanchikku yori paserichikku yori meronchikku ni Henchikurin'na mahou ippai oboetai yo I Wanna Wuki ー Wuki Time itsudemo dokidoki sasete Min'na daisuki yo
Extension:
Shabon no yume ga samete nandaka samishii yoru Oboetate no mahou hitotsu I LOVE YOU o tonaeta yo Denchi no kireta hoshi mo hanbun dake no tsuki mo Min'na min'na egao ni naru nikoniko wakuwaku rando Purasuchikku yori potato chippusu yori otogichikku ni Tohoho namida mo sugu ni kie chau yume o misete I Wanna Wuki-Wuki Time hāto ga odoreba kitto Minna tomodachi yo Romanchikku yori paserichikku yori meronchikku ni Henchi kurin na mahou ippai oboetai yo I Wanna Wuki-Wuki Time itsudemo dokidoki sasete Min'na daisukiyo
Translation:
Shiny star puzzle / it can't be done alone, so everyone, come here to play / in this land of laughter and surprise RomanTIC-and-the-ParsleyTIC-and-the-MelonTIC (TN: these are magic chants. Try not to make sense out of it.) Cute little magic, I wanna learn lots of them (TN: へんちくりんな is roughly "unusual and little", but "unusual" is literally just that, without the slight negative connotation in English) I wanna look forward in anticipation with a big grin I love everyone
Extension:
Waking up from a dream of bubbles, in a night a bit lonely I chanted a magic I remember, "I LOVE YOU" Whether it's the stars that ran out of battery, or the moon with only a half Everyone puts on a happy face / in this land of smiles and anticipation PlasTIC-and-the-PotatoCHIPS-and-the-FairytaleTIC (TN: ...Fantasy-tic? FantasTIC?) The sad tears are gone in no time / I am having a dream I wanna put a big smile on me / If my heart is dancing, then surely Everyone is my friend RomanTIC-and-the-ParsleyTIC-and-the-MelonTIC Cute little magic, I wanna learn lots of them I wanna look forward in anticipation with a big grin I love everyone
References
- ↑ Daisuki! Hello Kitty (tie-in CD), lyrics sheet
- ↑ Translated by nocturnal YL
Sample
References
This article or section is a stub. You can help Sanrio Wiki by expanding it. |